
Los internautas coreanos notaron recientemente un cambio en la forma en que se usa la palabra 'nugu' entre los fanáticos internacionales del K-pop, lo que generó reacciones interesantes.
HWASA de MAMAMOO Un saludo a los lectores de mykpopmania. Siguiente Daniel Jikal ¡Un saludo a los lectores de mykpopmania! 00:30 En vivo 00:00 00:50 00:31
En coreano, 'nugu' (누구) se traduce como 'quién' en inglés. Sin embargo, dentro del contexto del K-pop a nivel internacional, ha adquirido un significado diferente, refiriéndose a artistas menos conocidos o novatos que no son ampliamente reconocidos en la industria.
El 27 de enero, un internauta tradujo variaciones de la palabra 'nugu' e hizo una publicación al respecto en una popular comunidad en línea. La publicación incluía Nugu, Nuguness, Un montón de nugus, Nuguest nugu de todos los nugus, Nugued, Nuguism, Nugu era, Nuguing, Nugudom y Nugu Company.
Muchos internautas coreanos lo encontraron divertido y compartieron sus reacciones en elcomentarioscomo:'Me parece que 'un montón de nugus' es lo más divertido'.
'Jaja, algunos fanáticos internacionales llevan esto demasiado lejos y piensan que la gente está asando ídolos cuando dicen nugu. 'nugu' significa literalmente 'quién'
'lmao, es sorprendente cómo evoluciona el lenguaje'
'El nugu más nugu de todos los nugu' envíame lmao
'Compañía Nugu Dios mío jajaja'
'Esto me pareció gracioso hace un tiempo jajaja'
'No but 'nugu era' makes so much sense lolol'
'Quiero mostrarle esto a un estudiante de inglés jajaja'
- Kit Softbox Skytex (2 Piezas): 20 X 28 Pulgadas, 135 W, 5500 K Para Toma De Fotografías Y Vídeos
- Perfil de Sungjong (INFINITO)
- Perfil y hechos de DPR ARTIC
- Goo Hye Sun comparte actualización relacionada con su dieta
- Encuesta: ¿Quién era el propietario de ATEEZ WORK Era?
- Perfil de miembros de Boys World
- Perfil de alineación de Dancing Queens on the Road