Jonathan habla sobre el racismo en Corea + pide a la gente que no use el término 'Black Hyung'

En la emisión del 5 de abril de KBS2 's ' Felices juntos 4,'Jonathan Thonahabló sobre crecer como negro en Corea del Sur.

Un saludo de NOMAD a los lectores de mykpopmania Siguiente ¡Un saludo de SOOJIN a los lectores de mykpopmania! 00:30 En vivo 00:00 00:50 00:42

Jonathan, su madre y sus hermanos se mudaron a Corea del Sur desde el Congo para estar con su padre, que ha estado trabajando en Corea. La familia recibió gran atención después de aparecer en un episodio de la popular serie documental 'Proyectando a la humanidad.'



Durante su aparición en 'Happy Together 4', Jonathan admitió que enfrenta el racismo en Corea. De hecho, podría hablar todo el día sobre las veces que lo lastimaron. Él dijo,'Siempre que estoy en público, soy como un cuadro en un museo. Algunos me ven con simpatía, pero otros dicen que soy demasiado moreno.




Jonathan compartió que una vez, cuando era estudiante de primaria, estaba en el metro y un anciano se quedó mirándolo. El hombre finalmente se acercó a Jonathan y comenzó a tocarle la mano, luego dijo:'Oh, no se pega'.




A veces, la gente habla de Jonathan delante de él, asumiendo que no entiende coreano. Lo criticaron diciendo:'Es tan oscuro', 'Esta es la primera vez que veo a una persona negra'.Sin embargo, hay ocasiones en las que escucha elogios por sus hermosos rasgos.

Jonatán continuó:'Para ser honesto, soy sensible a las palabras 'negro' y 'oscuro' porque soy negro'.y dijo,'Sé que 'Black Hyung' se usa para felicitar las características físicas sobresalientes de los negros, pero el término se ha contaminado al agregarle un significado despectivo. Llamar a una persona negra 'Black Hyung' es lo mismo que llamar a una persona coreana 'chosenjin' (un término despectivo que los japoneses usan para referirse a los coreanos)'.

Jonatán concluyó:'No hay ninguna persona negra a la que le guste que le llamen 'Black Hyung''. Por favor, no utilices ese término.'