Los espectadores árabes dicen que se sintieron ofendidos por la interpretación de Prince como un mujeriego en 'King The Land'

La aclamación mundial de los dramas coreanos, a menudo denominados K-dramas, se ha disparado a nuevas alturas, encantando al público con sus narrativas distintivas y personajes carismáticos. Sin embargo, la representación de varias culturas dentro de estos dramas ha suscitado conversaciones y ha atraído críticas.

¡Un saludo a Namjoo de Apink para los lectores de mykpopmania! Siguiente Up YOUNG POSSE ¡Un saludo a los lectores de mykpopmania! 00:41 En vivo 00:00 00:50 00:30

actor indioAnupam Tripathi(mejor conocido por su papel de Ali Abdul en 'Juego del Calamar') interpretó al rico príncipe árabe Samir en el episodio 7 de 'Rey La Tierra.'







En concreto, se han planteado preocupaciones sobre el popular Rey de la Tierra. Su interpretación de un personaje árabe como alcohólico y mujeriego, y su decisión de elegir a un actor no árabe para el papel, ha generado ira y debates en línea. Al analizar el impacto potencial en las audiencias árabes y reconocer las sensibilidades culturales, se puede obtener una comprensión más profunda de la profunda influencia que puede ejercer la representación de los medios.

Muchos espectadores árabes piden que JTBC se disculpe por la representación estereotipada.




Muchos también acudieron al Instagram oficial de Netflix Corea pidiendo una disculpa.